もしこのブログがお役に立ちましたら、次回のAmazonでのお買い物時に こちらのリンクから 購入していただけますと嬉しく思います。

2009年10月13日

《能》と《会》

中国語学習の初期段階で習う単語として「~できる」を意味する《能》と《会》があります。

《有钱的话,我能买房子。》
「お金があれば家を買うことができます。」

《我会打乒乓球。》
「私は卓球ができます。」

前者の《能》は条件が揃っていたり能力があったりする場合に使うのに対し、後者の《会》は学習や訓練をしてできるようになった場合に使う、と習うのではないでしょうか?

ただ最近、次のような使い分けもあると教わりました。

《我能包饺子。》
「私は餃子を作ることがちょっとできます。」

《我会包饺子。》
「私は餃子を作ることがちゃんとできます。」

日本語訳が少し不自然ですが、訓練が必要な場合でもその程度によって《能》と《会》を使い分けることがあるようです。

《能》と《会》、辞書を見ると他にも用法があるようで、なかなか奥が深いですね。

0 件のコメント:

コメントを投稿